Завтра война - Страница 115


К оглавлению

115

— Вопросы здесь задаем мы. Почему Риши Ар не сказала вам о своем новом назначении?

Бу-бу-бу… бу-бу-бу…

Чтоб вы все сдохли, несчастные козлы!

И не лень же им было следить за мной в Хосрове-2! Вот куда идут деньги российских налогоплательщиков! Чтобы всякие бездельники разбирались в перипетиях личной жизни одной ужасно важной персоны — кадета четвертого курса СВКА Саши Пушкина.

А потом было прощание с Иссой — короткое и колючее.

— Звони мне, — сказал я.

— Ты тоже мне звони, — сказала она.

Мы даже не поцеловались на прощание. Ведь в холле гостиницы, где горел священный огонь, приличия нужно было соблюдать особенно тщательно…

А потом был банкет с тостами.

Мир… Взаимопонимание… Добрососедство… Помощь… Пример Наотара показал… Светлые идеалы прогресса… Да здравствует взаимовыручка… Великие достижения культуры… Культура объединяет… Общее историческое прошлое… Вместе мы непобедимы… Крепить узы дружбы… Крепить оборону Великорасы…

А на прощание всем нам подарили по томику «Шахнаме». На русском языке. Странный подарок, правда? Впрочем, если вдуматься, не страннее всего остального.

Я вертел чудесно изданный и шикарно иллюстрированный томик в руках и думал о том, что никогда в жизни, ну просто никогда мы в нашей Академии не додумались бы до того, чтобы дарить конкордианской делегации «Братьев Карамазовых» на клонском. Ну или там былины про Добрыню Никитича, что, как аналогия, точнее.

В самом деле, можно было по-разному на этот подарок смотреть. Можно было назвать его идиотским — ну кто и когда «Шахнаме» будет читать? Терновой на дежурстве по этажу?

А можно было назвать его оригинальным и тонким. Вот не читал Терновой «Шахнаме», а теперь прочтет, обогатится духовно!

Но как ни смотри, а одну мораль я из экскурсии на Вэртрагну вынес: Клон нам, землянам, как кость в горле.

И не потому, что они «не такие». Не потому, что между нами столько различий. А потому, что различия эти не так огромны, как нам хотелось бы. Потому, что сходств слишком много. И это бесит.

Мы и Клон — это два кривых зеркала, поставленных одно напротив другого. Мы отражаемся в них, они — в нас. Сейчас обеим сторонам нравится рассматривать веселые, хоть и кривые картинки. Но что будет, если нам это зрелище надоест?

Глава 16
Великораса крепит оборону

Декабрь, 2621 г.

Биостанция «Лазурный берег»

Планета Фелиция, система Львиного Зева

— А хотите, я вам еще спою? — Полина лукаво покосилась на Эстерсона.

— Честно?

— Да.

— Очень хочу!

— Тогда слушайте.


Iz-za ostrova na strezhen',
Na prostor rechnoj volny,
Vyplyvajut raspisnye
Sten'ki Razina chelny…

Вдруг синие закатные небеса с грохотом раскололись надвое.

Эстерсон инстинктивно втянул голову в плечи и из-под ладони поглядел вверх.

Рукотворные кометы — числом не меньше двух десятков — вырвались из-за верхушек деревьев на Необитаемом полуострове и помчались над океаном.

Это были, конечно же, флуггеры — Эстерсон слишком много лет провел в мире современных летательных аппаратов, чтобы принять ревущий звездопад за вторжение древних властителей Вселенной или огненную колесницу Илии с ангельским эскортом.

Но чьи они? Откуда? Зачем здесь?

Полина инстинктивно схватилась обеими руками за локоть Эстерсона.

— Вот так Стеньки Разина челны… — пробормотала она. Кометы тем временем удалились в сторону открытого океана. Небесный рокот стал ровнее и глуше.

— Полина, вы не ждете гостей? — тревожно спросил конструктор.

— Я — точно нет. А вы?

— Согласитесь, даже для «Дитерхази и Родригсс» это было бы жирновато.

— Выходит, это не к вам и не ко мне. Может, что-то знают в консульстве?

Флуггеры описывали нисходящую циркуляцию воздушного торможения. Стая светящихся точек теперь плыла далеко над горизонтом.

Шум их двигателей казался отзвуком далекой-далекой, ленивой грозы.

— Имеет ли смысл спрашивать? — пожал плечами Эстерсон. — Я толком не понял: это боевые флуггеры или транспортные. Но для обоих вариантов у меня есть объяснение. Если флуггеры транспортные — значит, это просто ваши коллеги, которые оторвали грант на… например, на масштабную геологоразведку. А если боевые — значит, это обычные учения.

— Оба варианта не выдерживают критики, — покачала головой Полина. — Не могу себе представить такого гранта, который позволил бы арендовать двадцать флуггеров. И вообще, все флуггерное сообщение Фелиции идет через крошечный космодром Вайсберг, который находится в полутора тысячах километров отсюда. От Вайсберга по всей Фелиции летают вертолетами либо используют катера и вездеходы.

— Значит, на орбите Фелиции появился авианосец и наш москитный флот решил немного пошалить в здешней атмосфере. Кстати, глядите: они снова приближаются!

— Я же сказала, что критики не выдерживают оба варианта. Фелиция — демилитаризованная зона. Можете не верить официальным документам, но поверьте мне, как старожилу: наши военные относятся к статусу Фелиции с пиететом. Ладно еще пapa-тройка вертолетов, но армада флуггеров — совершенно невероятная гостья!

— Но должно же быть какое-то объяснение! — Поэтому я и хочу связаться с консульством. Полина наконец отпустила локоть Эстерсона и встала. Тот, однако, остался сидеть:

— Вы идите, а я постараюсь рассмотреть их получше. Они снижаются.

Через пару минут после того, как Полина подняла над радиорубкой привязную антенну, флуггеры вновь пронеслись над головой Эстерсона.

115