Чтобы подтянуть обесточенную тележку к истребителю, пришлось на ходу сымпровизировать буксир из электролебедки и двух блоков. Учитывая обстоятельства, можно было сказать, что работа спорилась.
За это время коллега, хоть и не был расположен «точить лясы», рассказал Роланду главное.
О том, что творец «Дюрандаля» мечтает бежать с Цереры и в качестве средства побега изберет свое смертоносное детище, пан Станислав заподозрил почти сразу. Его подозрения усилились, когда Роланд недавно обсуждал с ним возможности современных трансляторов модели «Сигурд».
В самом деле, зачем может потребоваться «Сигурд» на Церере? С крысами лясы точить?
Другое дело — безбрежные парсеки приграничных звездных поясов. Там без «Сигурда» никак нельзя.
Так пан Станислав вычислил, что Эстерсон намерен бежать прочь из Сферы Великорасы, как иногда помпезно называли политики правого толка совокупную зону колонизации Конкордии и Объединенных Наций.
А когда Роланд вскользь упомянул, что к «Сигурду» начали выпускать апдейты для общения с разумными негуманоидами, пан Станислав, пораскинув мозгами, определил и конечный пункт назначения Эстерсона.
Эстерсону оставалось лишь обескураженно развести руками и признать, что конспиратор из него никудышный.
«После этого передо мной стояла только одна принципиальная трудность: решиться последовать за вами. Остальное было уже просто», — заверил пан Станислав.
Ничего простого в том, чтобы получить доступ в шахту № 8, Эстерсон не видел. Также совершенно непрозрачным оставалось, каким образом пан Станислав определил точное время его побега.
Однако Эстерсону сейчас было не до контрразведывательных упражнений в логике. Без помощи пана Станислава он едва ли смог бы подвесить ускорители и, не исключено, потерял бы последний шанс покинуть шахту. Этим однозначно подтверждалось, что пан Станислав не работает в охране «Дитерхази и Родригес».
Выходит, старый поляк решил на старости лет повидать что-нибудь поинтереснее блеклых интерьеров «Боливара»? Что ж, Эстерсону охотно верилось в это.
Когда техника перестает капризничать, она начинает творить чудеса. И чудо свершилось.
Команда «Взлет» прошла.
Загудела катапульта, приходя в плавное движение сразу по трем степеням свободы. Ее постамент пополз вверх, а телескопические направляющие поднялись вертикально и удлинились до половины высоты шахты.
Одновременно с этим под катапультой закрылась диафрагма нижнего створа. Шахта, в которой вздыбился на катапульте «Дюрандаль», теперь была отделена от внешнего мира двумя герметичными препонами.
Это продлилось всего несколько секунд, в ходе которых «Дюрандаль» и пусковая система завершали взаимное тестирование. У автопилота улучшилось настроение, и он подмигнул Эстерсону полусотней зеленых светодиодов.
Открылась диафрагма верхнего створа.
Весь воздух, вплоть до самой крошечной щепотки молекул, рванулся из шахты прочь. При этом водяные пары (на «Боливаре» предпочитали не пересушивать воздух до нуля абсолютной влажности) молниеносно кристаллизовались. Мимо «Дюрандаля» пронесся едва заметный призрак снежной вьюги.
Этот знак, словно бы посланный прямиком из далекой, милой Швеции, обнадежил Эстерсона.
— Легкого старта, пан Станислав!
— Легкого старта, герр Эстерсон! — отозвался поляк по переговорному устройству.
«Щелк!» — не услышал, а скорее всем телом ощутил Эстерсон.
Мощное электромагнитное поле швырнуло стартовую тележку с закрепленным на ней истребителем вверх по направляющей.
Удар о стопор. Истребитель сорвался от тележки и свечой пошел навстречу ярким звездам, которые здесь были так близки!
Перегрузки ощутимые, но не смертельные.
На экране заднего обзора уменьшались постройки надземной части комплекса «Боливар»: ровное плато космодрома, мачты навигационных маяков, разрисованные красно-желтой чересполосицей железные стены радаров, невзрачные, почти сливающиеся с темно-серой поверхностью астероида кубики… Что это, кстати, такое?
Под фюзеляжем вспыхнули два оранжевых факела — заработали ускорители. Начались настоящие перегрузки.
«Матка боска ченстоховска», — прохрипел пан Станислав.
Ему приходилось хуже, чем Эстерсону. Он ведь не сидел в амортизированном кресле пилота, а лежал в узком лазе, ведущем к спасательно-стыковочному кессону — единственном свободном и притом обогреваемом отсеке истребителя за исключением пилотской кабины.
Поскольку полет пока что проходил в полностью автоматическом режиме, Эстерсону оставалось лишь глазеть на показания радаров и пялиться в экраны сферического обзора.
Вдруг в размеренный, не сулящий никаких опасностей поток тактической информации на лобовой поверхности бронеколпака, вторглась череда мерцающих предупреждений:
ОБЛУЧЕНИЕ ПОИСКОВЫМИ РАДАРАМИ
УГРОЗА В ЗАДНЕЙ ПОЛУСФЕРЕ
ОБЛУЧЕНИЕ РАДАРАМИ НАВЕДЕНИЯ
ЗАХВАТ РАДАРАМИ НАВЕДЕНИЯ
КООРДИНАТЫ БАТАРЕИ: 18.2—10.1 ДИСТАНЦИЯ: 0.112… 0.114… 0.116…
Церера стремительно удалялась. Оптика задней полусферы с общего плана перешла на крупный. На экране появился тот участок поверхности астероида, от которого исходила главная угроза: батарея и ее радары, запеленгованные электроникой «Дюрандаля».
Эстерсон увидел, что невзрачные «кубики», которые он не смог опознать в первые секунды после взлета, теперь полностью преобразились. Маскировочные панели разошлись в стороны, открыв башни с рентгеновскими пушками. Стволы пушек споро задирались в зенит.